Christmas (сокращенно — Xmas, X-Mas) — самый семейный праздник, по рекордам бьет даже Новый год, представляете???
Рождество отмечают в каждой стране, везде по-своему. Разберём традиции американского рождества, которое празднуют 25 декабря.
Праздник стали отмечать с шумом и блеском только с XIX века, а официально в США уже с 1870-го года.
Первая национальная Christmas Tree (елка) перед Белым Домом загорелась яркими garlands (гирляндами) лишь в 1891 году, а общенациональным праздником Рождество стало считаться с 1895.
Кто придумал наряжать ёлку?
Семьи каждый год ставят вечнозелёное дерево: ель (spruce), сосну (pine) или пихту (fir). Искусственная елка (artificial Christmas tree) становится все популярнее. Жаль, что запах она не передаеет.
История говорит, что наряжать ёлку стали в древнем городке Эльзас (сейчас — Франция) и делали это с помощью яблок))) Это было символом райского дерева.
Что значат украшения?
Чуть позже стали добавлять знаки рождественского празднования.
Звезда на верхушке (astar) — Вифлеемская звезда, взошедшая в момент рождения Иисуса. Кстати, любая фигура на верхушке называется Christmas tree topper.
колокольчики (bell) — символ пастухов, защищающий от злых духов
свечки и фонарики (lights and candles) — обозначение костра, который освещал путь к малышу Иисусу.
карамельные трости (candy cane) — конфетки для непослушных детей, чтоб они не мешали рождественскому хору. Представьте только, специально для идеальной церемонии придумали отдельные сладости.
С годами игрушки стали чуть проще и смысла в них поубавилось. Главное теперь — это цветосимволы.
А что поесть?
Традиционная Рождественская пища — turkey (индейка) и ham (окорок) с cranberry sauce (клюквенным соусом). На десерт едят cake (кекс или пирожное).
Обычный леденец — candy, а леденец с красно-белыми полосками называется candy cane.
Существует интересная фраза: cold turkey – обозначает остатки еды на второй день, дословно переводится как "холодная индейка". Условно, как у нас оливье первого числа.
А как же подарочки?
The holiday spirit – праздничный дух американцев невозможно передать словами. Кадры из "Один Дома", где весь город увешан garland (гирляндами), фонариками и повсюду расставленными Santa Claus (СантаКлаусами) – это не киношное преувеличение.
В канун Рождества стартует сезон распродаж, которые ведут к Черной Пятнице.
В Америке очень важным есть не сам подарок, а то с какими чувствами он упакован, сколько сил будет потрачено на его выбор.
gift wrapping (красивая упаковка) обеспечит хорошее настроение тому, кому презент адресован. Красочная яркая wrapping paper (бумага), ribbons (ленточки), foil (фольга) – очень важно.
Good things come in small packages
Не важен размер подарка, если внутри сюрприз, выполненный с душой
Как правило, перед праздником все дико суетятся, бегают по магазинам, стоят в очереди за лучшей елкой, игрушками и индейкой.
Мы считаем, что излишняя суета портит праздник и для этого есть хорошее высказывание:
Don't get your tinsel in a tangle
– не запутай свою мишуру в клубок, что значит не уничтожь себе праздник в попытках сделать его слишком идеальным. Ведь суть не в самом красивом праздничном столе, или самой красивой елке среди соседей. Главное – атмосфера и настроение.
Это когда ребенок живет и кушает дома, не уезжая из Киева, и 4 раза в неделю приходит в АнтиШколу, чтобы отдохнуть в атмосфере разговорного английского.
После курса подростки заговорят на английском, который используется в жизни. Будут общаться со сверстниками и легко решать жизненные ситуации на английском.